Most people feel nervous when attending a job
interview. They are interested in getting a job but they have to be evaluated
before. Knowing the various aspects that take place during an interview and the
different parts of it can help reduce or eliminate stress and make you feel “a
winner”. Yes, your attitude is really important because you need to feel and
be convinced that you deserve the job and the interview is your opportunity
to demonstrate it.
Before the interview it is necessary to do research
about the company. In order to do that, you should visit the webpage and know
all about it: its products or services, mission, vision, number of employees,
policies, past, present and future projects, etc. Ideally, you could try to
find an employee that works there so that you can obtain more information, the
type that you will not find on the webpage.
If you need to prepare for a job interview, contact me now: +56 990741121.
Gloria Tarrés Rebolledo
Teacher of English
Bachelor in Education
Training in Modern Grammar
University of Minnesota
Master of Arts in Linguistics
jueves, 16 de julio de 2020
Gloria Tarrés - Entrevistas de trabajo - Job interviews
Job Interview Preparation
miércoles, 23 de mayo de 2018
Derribando creencias negativas de algunos estudiantes de inglés
1. No
puedo
La
respuesta es bastante simple. Si el estudiante aprendió su lengua materna, es
capaz de aprender cualquier otro idioma, obviamente, con práctica y
perseverancia. El hecho de que una persona hable castellano, inglés, japonés, o
portugués, como lengua materna, es
puramente circunstancial.
2. Es
difícil
Primero,
es necesario recordar que el grado de dificultad está dado por la relación existente
entre el idioma que se habla desde la infancia y el idioma que se desea aprender después. Para un hablante de
castellano, el idioma inglés, que se caracteriza por ser sintético, debería resultar
bastante fácil.
3. Me da
vergüenza hablar
Esto
tiene relación con el tipo de personalidad. Aquellos alumnos inseguros o muy perfeccionistas
suelen sentirse inhibidos al momento de comunicarse. Es trabajo del docente
ayudar a crear una atmósfera de confianza y reforzar positivamente cada logro
del estudiante.
Gloria Tarrés Rebolledo
Profesora de Estado Mención inglés
Licenciada en Educación
Perfeccionamiento en USA
Perfeccionamiento en USA
Master en Lingüística
viernes, 28 de mayo de 2010
Diseño de Tests
Al diseñar un test o cualquier tipo de evaluación del aprendizaje de idiomas, recomiendo aplicar los principios de cooperación conversacional postulados por el lingüista norteamericano Paul Grice. Estos principios conocidos como de calidad, cantidad, relevancia y modo sugeridos por Grice en la lógica conversacional, nos ayudan también a elaborar evaluaciones más apropiadas y justas para los estudiantes.
Así, en el diseño observamos que el contenido corresponda fielmente a lo que hemos enseñado: calidad. El criterio de cantidad nos hace reflexionar sobre su extensión y duración que debe ajustarse y corresponder al tiempo dedicado tanto a la enseñanza de un contenido particular como a las características del estudiante. El criterio de relevancia nos permite decidir qué contenidos deben ser evaluados estableciendo una correspondencia con los objetivos y actividades de nuestra clase. El criterio de modo resulta igualmente valioso de aplicar al evitar que las preguntas sean ambiguas o vagas. Si consideramos estos cuatro principios, estaremos mejorando nuestras evaluaciones ya que preguntaremos solo aquello que hemos enseñado, en una extensión acorde con el tiempo, discriminando lo que es relevante y evitando confusiones. Indudablemente, estaremos más cerca de conocer lo que nuestros alumnos han aprendido y al mismo tiempo obtendremos su respeto ya que habremos aplicado una evaluación coherente.
Gloria Tarrés Rebolledo
Profesora de Estado Mención inglés
Licenciada en Educación
Perfeccionamiento en USA
Perfeccionamiento en USA
Master en Lingüística
viernes, 8 de mayo de 2009
Mistake or Error?
Si buscamos la definiciones de estos dos conceptos en el diccionario, aparecerán como sinónimos. Sin embargo, Chomsky estableció la diferencia entre ellos y es esencial que el profesor la conozca, especialmente al aplicar evaluaciones. "Mistake" es un resultado o respuesta incorrecta generada por el alumno en el nivel de desempeño "performance". El desempeño puede verse interferido por razones tales como nerviosismo o ansiedad al ser evaluado y cualquier condición externa adversa. "Error" es un resultado o respuesta incorrecta en el nivel de competencia "competence". Por alguna razón el alumno adquirió un concepto errado. Para identificar el tipo de respuesta incorrecta es necesario considerar el desempeño previo del alumno. Las conductas asociadas a las respuestas incorrectas representan también criterios de identificación. Así, la auto-corrección inmediata se asocia a "mistake", mientras que la reiteración de la respuesta incorrecta se asocia a "error". Conocer esta diferencia nos permite un mayor grado de flexibilidad al evaluar.
Para mayor información ver Chomsky, Aspects of the theory of syntax.
Si buscamos la definiciones de estos dos conceptos en el diccionario, aparecerán como sinónimos. Sin embargo, Chomsky estableció la diferencia entre ellos y es esencial que el profesor la conozca, especialmente al aplicar evaluaciones. "Mistake" es un resultado o respuesta incorrecta generada por el alumno en el nivel de desempeño "performance". El desempeño puede verse interferido por razones tales como nerviosismo o ansiedad al ser evaluado y cualquier condición externa adversa. "Error" es un resultado o respuesta incorrecta en el nivel de competencia "competence". Por alguna razón el alumno adquirió un concepto errado. Para identificar el tipo de respuesta incorrecta es necesario considerar el desempeño previo del alumno. Las conductas asociadas a las respuestas incorrectas representan también criterios de identificación. Así, la auto-corrección inmediata se asocia a "mistake", mientras que la reiteración de la respuesta incorrecta se asocia a "error". Conocer esta diferencia nos permite un mayor grado de flexibilidad al evaluar.
Para mayor información ver Chomsky, Aspects of the theory of syntax.
Gloria Tarrés Rebolledo
Profesora de Estado Mención inglés
Licenciada en Educación
Perfeccionamiento en USA
Perfeccionamiento en USA
Master en Lingüística
jueves, 7 de mayo de 2009
Sobre el aprendizaje de un idioma extranjero
Idealmente el aprendizaje de un idioma extranjero debe comenzar en la niñez, periodo donde adquirimos la estructuras semánticas, sintácticas y fonológicas. La articulación de fonemas que no se encuentran en la lengua materna se hace de modo natural. ¿Qué ocurre entonces en etapas posteriores?
Para lograr el aprendizaje, las metodologías que aplicamos hoy recrean el proceso de adquisición de lenguaje enfatizando las destrezas de comprensión y producción oral. En otras palabras, es necesario que el alumno reciba el suficiente input para que luego sea capaz de comunicarse en forma oral. Así, resulta fundamental que el profesor realice sus clases utilizando únicamente el idioma que enseña y se asegure de presentar al alumno diversas instancias de práctica y ejercitación.
Idealmente el aprendizaje de un idioma extranjero debe comenzar en la niñez, periodo donde adquirimos la estructuras semánticas, sintácticas y fonológicas. La articulación de fonemas que no se encuentran en la lengua materna se hace de modo natural. ¿Qué ocurre entonces en etapas posteriores?
Para lograr el aprendizaje, las metodologías que aplicamos hoy recrean el proceso de adquisición de lenguaje enfatizando las destrezas de comprensión y producción oral. En otras palabras, es necesario que el alumno reciba el suficiente input para que luego sea capaz de comunicarse en forma oral. Así, resulta fundamental que el profesor realice sus clases utilizando únicamente el idioma que enseña y se asegure de presentar al alumno diversas instancias de práctica y ejercitación.
Gloria Tarrés Rebolledo
Profesora de Estado Mención inglés
Licenciada en Educación
Perfeccionamiento en USA
Perfeccionamiento en USA
Master en Lingüística
Características de un curso personalizado
El diseño de un curso personalizado está determinado por las destrezas lingüísticas reales que el alumno necesita desarrollar.
Para ello se aplican tests de diagnóstico que indican la conducta de entrada que es contrastada con el objetivo o meta a lograr.
La metodología a aplicar se adapta a las características personales de aprendizaje.
La práctica del idioma se da en contextos significativos para el alumno, incluyendo tareas de su quehacer profesional.
La duración del curso dependerá también del ritmo personal de aprendizaje.
El alumno de un curso personalizado cuenta con retroalimentación y apoyo constante.
El diseño de un curso personalizado está determinado por las destrezas lingüísticas reales que el alumno necesita desarrollar.
Para ello se aplican tests de diagnóstico que indican la conducta de entrada que es contrastada con el objetivo o meta a lograr.
La metodología a aplicar se adapta a las características personales de aprendizaje.
La práctica del idioma se da en contextos significativos para el alumno, incluyendo tareas de su quehacer profesional.
La duración del curso dependerá también del ritmo personal de aprendizaje.
El alumno de un curso personalizado cuenta con retroalimentación y apoyo constante.
Gloria Tarrés Rebolledo
Profesora de Estado Mención inglés
Licenciada en Educación
Perfeccionamiento en USA
Perfeccionamiento en USA
Master en Lingüística
Suscribirse a:
Entradas (Atom)